धर्मे चैवाखिलं विश्वं स धर्मो व्यग्रतां कथम् । गतः स्वामिंस्तद्वैयग्र्यं तथ्यं कथय सुव्रत
dharme caivākhilaṃ viśvaṃ sa dharmo vyagratāṃ katham | gataḥ svāmiṃstadvaiyagryaṃ tathyaṃ kathaya suvrata
整个宇宙确实安住于法(Dharma)之中;那么这法本身为何会陷入动荡?尊者啊,请如实告诉我这扰乱的真实缘由,具殊胜誓愿者。
Yudhiṣṭhira
Listener: Revered teacher (contextually Vyāsa in the following verse)
Scene: A royal or sage-assembly: a respectful questioner addresses a revered teacher about how Dharma—depicted as a luminous pillar or bull—could become disturbed; the cosmos subtly shown resting upon Dharma.
Questioning apparent contradictions about Dharma deepens understanding: cosmic Dharma is firm, yet personal minds can be disturbed—hence the need for guidance.
Dharmāraṇya is the contextual sacred setting; the verse frames the theological significance of events occurring there.
None; the verse is an appeal for truthful explanation (tathya-kathana).