कुसुमं च तथा वस्त्रं किंकिणीकटिराजिता । झणत्कारैस्तथा कष्टैर्भूषिता च पदद्वये
kusumaṃ ca tathā vastraṃ kiṃkiṇīkaṭirājitā | jhaṇatkāraistathā kaṣṭairbhūṣitā ca padadvaye
以花与衣为饰,她的腰间系着叮当作响的铃带而熠熠生辉;双足之上,又佩以铿锵作声的脚铃为庄严。
Narrator
Scene: Varddhanī steps forward; her waist-bells and anklets jingle, flowers and garments sway—movement captured as sound made visible.
The verse underscores sensory allure as a narrative force; Purāṇic dharma often contrasts such allure with the steadiness of self-control.
None; it is a descriptive passage in the Dharmāraṇya episode.
None.