तत उत्थाय ते सर्वे देवाः सह दिवौकसः । रुद्रं प्रदक्षिणीकृत्य नमस्कृत्वा पुनःपुनः
tata utthāya te sarve devāḥ saha divaukasaḥ | rudraṃ pradakṣiṇīkṛtya namaskṛtvā punaḥpunaḥ
于是诸神与天界众生一同起身;绕行鲁陀罗(Rudra)作右绕礼(pradakṣiṇā),又一次又一次地顶礼。
Narrator (contextual)
Tirtha: Kailāsa
Type: peak
Scene: The devas rise, circle Rudra in reverent pradakṣiṇā, and bow repeatedly, their earlier fear now transformed into orderly worship.
Respectful sacred conduct—circumambulation and repeated salutations—expresses devotion and aligns one with dharma.
No specific tirtha is mentioned; the verse reflects general Śaiva worship practice within Dharmāraṇya.
Pradakṣiṇā (circumambulation) and namaskāra (bowing) are explicitly performed.