रविलोकात्कथं सूर्यो धरायामवतारितः । एतत्सर्वं प्रयत्नेन कथयस्व प्रसादतः
ravilokātkathaṃ sūryo dharāyāmavatāritaḥ | etatsarvaṃ prayatnena kathayasva prasādataḥ
太阳神苏利耶如何从日之天界被引降至大地?愿你以周详之心、以慈恩之意,将这一切尽数宣说。
Yudhiṣṭhira (continuing)
Listener: Pitāmaha (elder/teacher)
Scene: A visionary tableau: the blazing Sun’s realm above, and Earth below; a symbolic ‘descent’ shown as a ray-path or chariot track connecting the two worlds, with sages witnessing the mystery.
Purāṇic cosmology is taught as sacred history—meant to awaken reverence for divine order governing worlds.
No specific tīrtha is named in this line; the focus is on the Sun’s descent narrative.
None explicitly; the implied practice is attentive listening to purāṇic kathā.