एष एव पतिर्मे स्याद्ध्रुवं नान्यो भविष्यति । अस्मिन्नेव प्रसक्तं मे हृदयं प्रेमकातरम्
eṣa eva patirme syāddhruvaṃ nānyo bhaviṣyati | asminneva prasaktaṃ me hṛdayaṃ premakātaram
唯有他应作我的夫君——确然不会有他人。我的心只系于他,因爱而柔痛、悸动不已。
Unspecified woman (first-person declaration within the narrative)
Scene: A devoted wife, eyes moist, hands clasped near her heart, declares unwavering choice of her husband; the background suggests a palace interior with soft lamplight and attendants at a distance.
Single-pointed commitment is portrayed as a dharmic strength—steadfastness of heart rather than wavering desire.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on personal resolve within the story.
None.