मध्यंदिने कृतोद्वाहः स विप्रः श्वशुरालये । संध्यामुपासितुं सायं सरस्तटमुपाययौ
madhyaṃdine kṛtodvāhaḥ sa vipraḥ śvaśurālaye | saṃdhyāmupāsituṃ sāyaṃ sarastaṭamupāyayau
婚礼于正午在岳父家中举行完毕;傍晚时,那位婆罗门前往湖畔,依礼修行暮晨交时(sandhyā)之敬拜。
Sūta (continuing narration)
Type: ghat
Scene: At sunset, the newly married brāhmaṇa walks from the household to a tranquil lakebank; he stands facing the fading sun, performing sandhyā with water in hand, sacred thread visible, calm ripples reflecting twilight.
Even amid major life events, adherence to nitya-karma like sandhyā worship is presented as a hallmark of dharmic living.
A generic lake-bank is mentioned, but no named tīrtha is glorified in this verse.
Performance of the evening sandhyā (sandhyopāsanā/sandhyā-vandana) is explicitly mentioned.