एवं दुर्विषयासक्तं मत्तं पानरतं सदा । यौवनेपि महारोगा विविशुर्यक्ष्मकादयः
evaṃ durviṣayāsaktaṃ mattaṃ pānarataṃ sadā | yauvanepi mahārogā viviśuryakṣmakādayaḥ
如此沉溺于恶劣的享乐,醉生梦死,终日贪杯,虽在壮年,恶疾已侵入我身,始于痨病。
Unknown (a male narrator confessing misdeeds; not identifiable from snippet alone)
Scene: A young man in a palace-like setting, eyes glazed from drink, surrounded by wine vessels; shadowy personifications of disease (yakṣmā etc.) creep into his body as dark vapors.
Addiction and indulgence in harmful pleasures quickly manifest as suffering—both bodily disease and moral decline.
No tīrtha is named.
None directly; it serves as a cautionary account.