वज्रबाहुश्च भूपालस्तथा मंत्रिपुरःसराः । युयुधुर्मागधैः सार्धं निजघ्नुः शत्रुवाहिनीम्
vajrabāhuśca bhūpālastathā maṃtripuraḥsarāḥ | yuyudhurmāgadhaiḥ sārdhaṃ nijaghnuḥ śatruvāhinīm
金刚臂王(Vajrabāhu)与诸大臣为先导,同摩揭陀人交战,击溃了敌军之阵。
Sūta (continued narration)
Scene: King with ministers at the fore, lines of troops colliding; spears, shields, elephants; enemy ranks breaking under coordinated assault.
Dharma is upheld through united leadership—king and counselors acting together for the protection of the realm.
No tīrtha is mentioned; the verse highlights collective defense in a royal conflict.
None.