किङ्कणीजालशोभाढ्यं विमानं तत्र चागतम् । साधु साधु नृपश्रेष्ठ विमानारोहणं कुरु
kiṅkaṇījālaśobhāḍhyaṃ vimānaṃ tatra cāgatam | sādhu sādhu nṛpaśreṣṭha vimānārohaṇaṃ kuru
其时,一乘天界之毗摩那来到彼处,华美非常,缀以叮当作响的铃网。众声曰:“善哉,善哉!哦诸王之最胜者,登上毗摩那吧!”
Celestial voices/messengers (implied by the acclamation and arrival of vimāna)
Tirtha: Hanūmanteśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King within the narrative frame / addressed audience
Scene: A resplendent vimāna descends, adorned with lattices of tiny bells; celestial voices proclaim ‘sādhu sādhu’ and invite the king to ascend. The air glitters; the scene is luminous and celebratory yet sacred.
The Purāṇic promise is celebratory: sincere worship and austerity at a holy site culminate in divine welcome and upliftment.
The chapter’s Hanūmanteśvara tīrtha setting in the Revā Khaṇḍa.
No new rite; it describes the reward—being invited to ascend the celestial vimāna.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.