मधुस्कन्देऽपि मधुना मिश्रितान्यस्तिलान्ददेत् । नासौ वैवस्वतं देवं पश्येद्वै जन्मसप्ततिम्
madhuskande'pi madhunā miśritānyastilāndadet | nāsau vaivasvataṃ devaṃ paśyedvai janmasaptatim
又在摩杜斯坎达(Madhuskanda)处,若有人布施以蜂蜜调和的芝麻(tila),则七十世之中不见毗婆斯瓦塔(Vaivasvata,即阎摩),死亡之神。
Śrī Mārkaṇḍeya (continued context)
Tirtha: Madhuskanda
Type: ghat
Listener: Implied Bhārata (continuation of address in the passage)
Scene: On a river ghat marked ‘Madhuskanda’, a devotee offers a bowl of black sesame glistening with honey to a brāhmaṇa; in the background, a distant, shadowy Yama figure with buffalo mount turns away, indicating ‘not beheld’.
Charity performed at a consecrated place, with the right substance and intention, is presented as a shield against fear and misfortune associated with death and suffering.
Madhuskanda tīrtha.
Donate sesame seeds (tila) mixed with honey (madhu) at Madhuskanda.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.