योगमायामयैश्चित्रैर्भूषणैः स्वैर्विभूषिताम् । अव्यक्ताङ्गीं महाभागामपश्यत्स तु नर्मदाम्
yogamāyāmayaiścitrairbhūṣaṇaiḥ svairvibhūṣitām | avyaktāṅgīṃ mahābhāgāmapaśyatsa tu narmadām
他得见最为吉祥的那摩陀(Narmadā)——以由瑜伽幻力(māyā)所生的奇妙自有饰物庄严;其肢体幽微显现,超越凡常所能觉知。
Narrator (a ṛṣi/purāṇic speaker addressing a king; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Revā/Narmadā
Type: river
Listener: A king (rājan)
Scene: Narmadā appears with wondrous, self-born ornaments of yogic māyā; her body seems subtly outlined—half-revealed, shimmering like light on water—suggesting a form beyond ordinary perception.
The sacred is both visible and subtle—tīrthas disclose divine mystery through yogic māyā and grace.
Narmadā (Revā), praised as Devī whose presence transcends ordinary sensory grasp.
None stated; the verse emphasizes divine nature rather than a specific rite.