तुदक्षयं फलं तत्र सुकृतं दुष्कृतं तथा । गयाशिरो यथा पुण्यं पितृकार्येषु सर्वदा
tudakṣayaṃ phalaṃ tatra sukṛtaṃ duṣkṛtaṃ tathā | gayāśiro yathā puṇyaṃ pitṛkāryeṣu sarvadā
在那里,仪式之果报不坏:或由善业而生,或为消除恶业之过。正如伽耶首(Gayāśiras)恒常为祖先祭祀具大功德,此处亦复如是。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Śūlabheda (compared to Gayāśiras)
Type: kshetra
Scene: A symbolic juxtaposition: Gayāśiras as a revered hill/seat of pitṛ-rites on one side, Śūlabheda on the other, linked by a radiant thread labeled ‘akṣaya-phala’; pilgrims perform tarpaṇa while a trident emblem hints at Śūlabheda’s name.
A great tīrtha can confer lasting merit and aid purification, especially when used for Pitṛ-related dharma.
The chapter’s tīrtha (Śūlabheda) is praised by comparison with Gayāśiras, famed for ancestral rites.
Pitṛkārya (ancestral rites) performed at such a place is said to yield enduring (akṣaya) merit.