कुलानां तारयेद्विंशं दशपूर्वान्दशापरान् । गयादिपञ्चस्थानेषु यः श्राद्धं कुरुते नरः
kulānāṃ tārayedviṃśaṃ daśapūrvāndaśāparān | gayādipañcasthāneṣu yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ
凡人在以伽耶(Gayā)为首的五处圣地行施罗陀(śrāddha)者,能度脱其族系二十代——前十代与后十代。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Pañca-sthāna beginning with Gayā (as benchmark)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim performs śrāddha with piṇḍa and tila-tarpaṇa at a sacred riverbank/altar, with ancestral figures subtly depicted receiving offerings; the verse foregrounds the ‘twenty generations’ motif.
Pitṛ-dharma is portrayed as powerful: proper śrāddha at renowned tīrthas benefits both ancestors and descendants.
Gayā is explicitly named, along with four other major śrāddha sites (pañca-sthānas) referenced collectively.
Performing śrāddha at the pañca-sthānas, especially at Gayā.