पूज्यमानो गणैः सर्वैः सिद्धैर्नागैर्महेश्वरः । देवेन भेदितं तत्र शूलाग्रेण नराधिप
pūjyamāno gaṇaiḥ sarvaiḥ siddhairnāgairmaheśvaraḥ | devena bheditaṃ tatra śūlāgreṇa narādhipa
当大自在天(Maheśvara)受一切伽那、成就者与龙族(Nāga)礼敬之时,王啊,主以三叉戟之尖在彼处劈开了那地。
Deductively: Purāṇic narrator addressing a king (narādhipa) as listener
Type: kshetra
Listener: narādhipa (king)
Scene: Maheśvara stands at the riverbank amid a luminous assembly of Gaṇas, Siddhas, and Nāgas; with the tip of His trident He cleaves the ground/riverbed, birthing a sacred fissure that becomes a marked whirlpool and future kuṇḍas.
Sacred sites are often sanctified by a direct divine act; Śiva’s presence and power establish the tīrtha’s enduring holiness.
A Revā Khaṇḍa tīrtha whose origin is linked to Śiva cleaving the spot with His trident.
Worship of Maheśvara by celestial and semi-divine beings is described, implying arcana and reverential attendance.