पापोपपातकैर्युक्ता महापातकिनोऽपि ये । मुच्यन्ते सर्वपापेभ्यो भक्त्या स्नात्वा तु शंकर
pāpopapātakairyuktā mahāpātakino'pi ye | mucyante sarvapāpebhyo bhaktyā snātvā tu śaṃkara
即便背负罪业与诸般过失者,乃至大罪人,尚伽罗啊,只要以虔敬沐浴,便能从一切罪中解脱。
Sarid (the River-goddess; Revā/Narmadā in context)
Tirtha: Revā-snānā (Narmadā bathing)
Type: ghat
Scene: At a river ghāṭa, people of varied backgrounds—including visibly remorseful sinners—enter the water with folded hands; above, Śaṅkara’s presence (liṅga or subtle divine form) signifies grace; the water is depicted as luminous, washing away dark stains symbolizing pāpa.
Devotion (bhakti) joined to tīrtha-bathing is taught as a potent means of purification, extending even to grave wrongdoing.
The Revā/Narmadā tīrtha and its power to cleanse sins.
Bhaktyā snāna—bathing/immersion performed with devotion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.