पूर्णे तत्र ततः काले प्राप्य मानुष्यमुत्तमम् । सुवर्णकोटिसहिते गृहे वै जायते द्विजः
pūrṇe tatra tataḥ kāle prāpya mānuṣyamuttamam | suvarṇakoṭisahite gṛhe vai jāyate dvijaḥ
当他在彼处的定期限满,复得殊胜人身,便确实生为再生者(dvija),出于家中拥有亿万黄金之门第。
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A celestial timeline motif: the soul descends from svarga light into a prosperous household where a dvija child is born amid heaps of gold and auspicious rites.
Meritorious acts yield both otherworldly honor and this-worldly prosperity and auspicious birth.
The Revā-khaṇḍa tīrtha context continues; the verse explains the longer karmic arc of its merit.
Implicit continuation of tīrtha merit and gold-dāna; no additional rite is specified.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.