शुक्लतीर्थं महापुण्यं सम्प्राप्तं कल्मषक्षयात् । योऽत्र दत्ते शुचिर्भूत्वा एकं रेवाजलाञ्जलिम्
śuklatīrthaṃ mahāpuṇyaṃ samprāptaṃ kalmaṣakṣayāt | yo'tra datte śucirbhūtvā ekaṃ revājalāñjalim
白圣地(Śuklatīrtha)具大功德,能灭除罪垢。凡人在此先令身心清净,献上一捧合掌(añjali)的瑞瓦河(Revā,即纳尔玛达)之水——
Narrator (contextual)
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: ghat
Listener: null
Scene: A devotee stands knee-deep at a quiet ghat, hands cupped in añjali holding Narmadā water; a faint white aura surrounds the spot; the atmosphere is pure and focused, with minimal ritual paraphernalia.
Even a small act performed with purity at a great tīrtha yields vast merit and destroys sin.
Śuklatīrtha on the Revā/Narmadā.
To become śuci (ritually/mentally pure) and offer a single añjali (cupped handful) of Narmadā water.