Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

ब्राह्मणांश्च महाभाग दानसंमानभोजनैः । पूजयेत्परया भक्त्या तस्य पुण्यफलं शृणु

brāhmaṇāṃśca mahābhāga dānasaṃmānabhojanaiḥ | pūjayetparayā bhaktyā tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu

噢尊贵有福者,当以布施、恭敬迎接与饮食供养来礼敬婆罗门,并以至上奉爱(bhakti)事奉之。今且聆听由此生起的功德之果。

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination conjunction)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि (महान् भागः यस्य सः)
दानसंमानभोजनैःby gifts, honors, and meals
दानसंमानभोजनैः:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootदान + संमान + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (दानं च संमानः च भोजनं च)
पूजयेत्should honor/worship
पूजयेत्:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
परयाwith supreme
परया:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण
भक्त्याdevotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तस्यof that (act)/its
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पुण्यफलम्the meritorious result
पुण्यफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यस्य फलम्)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative style within Āvantya Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: mahābhāga (noble one; addressed)

Scene: A charitable pavilion near the ghāṭa: brāhmaṇas seated in a row receiving food and gifts; the patron offers with folded hands; vessels of rice, ghee, fruits; priests chant blessings.

B
Brāhmaṇas

FAQs

Serving and honoring brāhmaṇas with devotion is treated as a powerful form of dharma that yields great puṇya.

Within the Revā Khaṇḍa frame, the teaching belongs to the Revā (Narmadā) sacred geography, though this verse itself emphasizes service rather than naming a tirtha.

Dāna (giving), sammāna (respectful hospitality), and bhojana (feeding) offered to brāhmaṇas with parā-bhakti.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App