Rishi: Vājasaneyin tradition (later attribution varies; not explicit here)
Devata: Prajāpati (as the totality including Agni, Āditya, Vāyu, Candra, Brahman, Waters)
Chandas: Yajus-style (non-ṛk metrical prose with cadence)
Samhita Patha (Devanagari)तदे॒वाग्निस्तदा॑दि॒त्यस्तद्वा॒युस्तदु॑ च॒न्द्रमा॑: । तदे॒व शु॒क्रं तद्ब्रह्म॒ ता आप॒: स प्र॒जाप॑तिः
Transliterationtád evā́gnis tád ādityás tád vāyús tádu candrámāḥ | tád eva śukráṃ tád bráhma tā́ ā́paḥ sá prajā́patiḥ
Translation彼者,实为阿耆尼(Agni);彼者为阿底提耶(Āditya,日神);彼者为伐由(Vāyu,风神);彼者亦为月(Candra)。彼者即光辉(Śukra);彼者即梵(Brahman);彼者即诸水(Āpaḥ):彼者即生主(Prajāpati)。
Padapatha (Word Analysis)तत् । एव । अग्निः । तत् । आदित्यः । तत् । वायुः । तत् । उ । चन्द्रमाः । तत् । एव । शुक्रम् । तत् । ब्रह्म । ताः । आपः । सः । प्रजापतिः
Word by Wordउand / also (emphatic particle) शुक्रम्the bright one / brightness ब्रह्मBrahman / the sacred power प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures) 
Viniyoga (Ritual Application)