Rishi: Śukla-Yajurvedic tradition (anukramaṇī-dependent).
Devata: Agni (as path-knower and carrier).
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm by metrical audit).
Samhita Patha (Devanagari)घृ॒तेना॒ञ्जन्त्सं प॒थो दे॑व॒याना॑न् प्रजा॒नन् वा॒ज्यप्ये॑तु दे॒वान् । अनु॑ त्वा सप्ते प्र॒दिश॑: सचन्ताᳪ स्व॒धाम॒स्मै॒ यज॑मानाय धेहि ।
Transliterationghṛténa añján sáṃ pathó devayā́nān prajā́nann vājī ápy etu devā́n | ánu tvā sapté pradíśaḥ sacantāṃ svadhā́m asmaí yájamānāya dhehi |
Translation以酥油涂抹,善知诸神所行之道,愿那强健者趋赴诸天。随汝之后,七方诸域相随;请为此祭主安置svadhā(祖灵之供、固有之分)。
Padapatha (Word Analysis)घृ॒तेन । अ॒ञ्जन् । सम् । प॒थः । दे॒व॒याना॑न् । प्र॒जा॒नन् । वा॒जी । अपि । ए॒तु । दे॒वान् । अनु॑ । त्वा । सप्ते । प्र॒दिशः॑ । स॒च॒न्ताम् । स्व॒धाम् । अ॒स्मै । यज॑मानाय । धेहि ।
Word by Wordदेवयानान्god-leading / leading to the gods प्रजानन्knowing, discerning वाजिthe racer/steed (vājī) प्रदिशःdirections/regions सचन्ताम्let (them) accompany/cleave to स्वधाम्one’s own power/ordinance; svadhā 
Entities MentionedS
Sapta Pradiśaḥ (Seven regions/directions) Viniyoga (Ritual Application)