Rishi: Yājñavalkya-tradition (school attribution).
Devata: Agni; Viśve Devāḥ (in the second hemistich).
Chandas: Triṣṭubh-like (requires metrical verification).
Samhita Patha (Devanagari)उद्बु॑ध्यस्वाग्ने॒ प्रति॑ जागृहि॒ त्वमि॑ष्टापू॒र्ते सᳪ सृ॑जेथाम॒यं च॑ । अ॒स्मिन्त्स॒धस्थे॒ अध्युत्त॑रस्मि॒न्विश्वे॑ देवा॒ यज॑मानाश्च सीदत
Transliterationudbúdhya svāgne práti jāgṛhi tvám iṣṭāpūrté saṃ sṛjethām ayáṃ ca | asmín sadhásthe ádhy uttarásmin víśve devā́ yajámānāś ca sīdata ||
Translation醒起吧,阿耆尼;你也当回护警醒。愿你与伊什塔—普尔塔(Iṣṭa-Pūrtá)相合,并使此人亦与之相合。在此共座之处,在此更高之位,愿一切诸神与诸祭主(行祭者)安坐。
Padapatha (Word Analysis)उद्बु॑ध्यस्व । अ॒ग्ने॒ । प्रति॑ । जा॒गृ॒हि॒ । त्वम् । इ॒ष्टा॒पू॒र्ते इति॑ । स॒म् । सृ॑जेथाम् । अ॒यम् । च॒ । अ॒स्मिन् । स॒धस्थे॑ । अधि॑ । उ॒त्त॒र॒स्मिन् । वि॒श्वे॑ । दे॒वाः । यज॑मानाः । च॒ । सी॒द॒त॒ ।
Word by Wordउद्बुध्यस्वAwaken (rise up). प्रतिtowards; in response. जागृहिBe awake; keep watch. इष्टापूर्तेthe iṣṭa and pūrta (sacrificial and charitable merits). संसृजेथाम्may you two unite/bring together. सधस्थेin the common seat/assembly-place. उत्तरस्मिन्in the higher/later (place). सीदतlet them sit down/settle. 
Viniyoga (Ritual Application)