Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Dik (quarters) as sovereign powers; implicit Śrī/Rājñī principle
Chandas: Yajus (short directional formulae)
Samhita Patha (Devanagari)राज्ञ्य॑सि॒ प्राची॒ दिग्वि॒राड॑सि॒ दक्षि॑णा॒ दिक् स॒म्राड॑सि प्र॒तीची॒ दिक् स्व॒राड॒स्युदी॑ची॒ दिगधि॑पत्न्यसि बृह॒ती दिक्
Transliterationrājñy àsi prācī́ díg virā́ḍ asi dákṣiṇā́ dik samrā́ḍ asi pratī́cī dik svarā́ḍ asy udī́cī díg adhipátny asi bṛhatī́ dik
Translation你是王后:东方之方。你是广阔的主宰(Virāj):南方之方。你是普遍的君王(Samrāj):西方之方。你是自立的君王(Svarāj):北方之方。你是女主、统摄者:广大之方。
Padapatha (Word Analysis)राज्ञी॑ । अ॒सि॒ । प्राची॑ । दिक् । वि॒राट् । अ॒सि॒ । दक्षि॑णा । दिक् । स॒म्राट् । अ॒सि॒ । प्र॒तीची॑ । दिक् । स्व॒राट् । अ॒सि॒ । उदी॑ची । दिक् । अधि॑पत्न्यसि । बृह॒ती । दिक्
Word by Wordराज्ञी(thou) art the queen विराट्Virāṭ (sovereign/expansive power) सम्राट्Samrāṭ (universal ruler) स्वराट्Svarāṭ (self-ruler/independent sovereign) अधिपत्नीover-lady, mistress 
Entities MentionedV
Virāj (Wide-Sovereign aspect)S
Samrāj (Universal-Sovereign aspect)S
Svarāj (Self-Sovereign aspect) Viniyoga (Ritual Application)