Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Agni
Chandas: Yajus-formula (non-ṛc; cadence approximates Anuṣṭubh segments)
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॒ त्वं पु॑री॒ष्यो॒ रयि॒मान् पु॑ष्टि॒माँ२ अ॑सि । शि॒वाः कृ॒त्वा दिश॒: सर्वा॒: स्वं योनि॑मि॒हाऽस॑दः
Transliterationágne tváṃ purīṣyó rayímān puṣṭímāṃ2 ási | śivā́ḥ kṛtvā́ díśaḥ sárvāḥ sváṃ yónim ihā́sadah
Translation噢阿耆尼(Agni),你属于粪土坛(purīṣa),具财富而兴盛,具滋养而昌隆。使一切方隅皆成吉祥之后,愿你在此安坐于你自身的本座、本胎(yoni)。
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । त्वम् । पुरीष्यः । रयिमान् । पुष्टिमान् । असि । शिवाः । कृत्वा । दिशः । सर्वाः । स्वम् । योनिम् । इह । आसदः ।
Word by Wordपुरीष्यःabounding in nourishment/refreshment (lit. having ‘पुरीष’) पुष्टिमान्possessing nourishment/prosperity योनिम्womb; source; abode आसदःsit down; take your seat; approach and be seated 
Viniyoga (Ritual Application)