शिवस्य परापरब्रह्मस्वरूपनिर्णयः / Determination of Śiva as Higher and Lower Brahman
अरूपं केचिदाहुर्वै रूपवंतं परे विदुः । अदृश्यमपरे प्राहुर्दृश्यमित्यपरे विदुः
arūpaṃ kecidāhurvai rūpavaṃtaṃ pare viduḥ | adṛśyamapare prāhurdṛśyamityapare viduḥ
有人确言祂无相无形;亦有人知祂具相具形。有人说祂不可见;亦有人断言祂可见——关于至上主的见解,竟如此纷纭多端。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It teaches that Shiva, the Supreme Pati, transcends limited viewpoints: He is beyond form (nirguṇa) yet also graciously accessible in form (saguṇa), so seekers should not reduce Him to only one conception.
The verse supports Shaiva practice where the formless Absolute is approached through a sacred, perceivable support—such as the Shiva Linga—while understanding that the ultimate reality of Shiva is not confined to any visible shape.
Combine outer worship and inner contemplation: perform Linga-pūjā with mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and meditate on Shiva as the unseen, all-pervading consciousness beyond sensory perception.