शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti
Para–Apara Ontology
कृष्ण उवाच । भगवन्परमेशस्य शर्वस्यामिततेजसः । मूर्तिभिर्विश्वमेवेदं यथा व्याप्तं तथा श्रुतम्
kṛṣṇa uvāca | bhagavanparameśasya śarvasyāmitatejasaḥ | mūrtibhirviśvamevedaṃ yathā vyāptaṃ tathā śrutam
克里希纳说道:“噢,具福德者!我曾听闻:此整个宇宙,正如所说一般,被至上主、光辉无量的舍尔瓦(主湿婆)以种种化身遍满、周遍。”
Krishna
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It affirms Śiva as Parameśvara—immeasurably radiant and all-pervading—whose presence is not confined to a single place or icon but manifests through countless forms throughout the cosmos, guiding the seeker toward recognition of Pati (the Lord) as the inner reality of all.
By stating that the universe is pervaded by Śiva’s “mūrtis,” the verse supports Saguna worship (approaching Śiva through forms such as Liṅga and other manifestations) while implying the deeper truth that these forms point to an all-pervading Supreme beyond limitation.
A practical takeaway is Śiva-anusandhāna (contemplation of Śiva’s presence everywhere): while chanting the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” meditate that all names and forms are permeated by Śiva, strengthening devotion and inwardness leading toward liberation.