ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation
on Śrīkaṇṭha-Śiva
श्रद्दधानः प्रसन्नात्मा ध्याता सद्भिरुदाहृतः । ध्यै चिंतायां स्मृतो धातुः शिवचिंता मुहुर्मुहुः
śraddadhānaḥ prasannātmā dhyātā sadbhirudāhṛtaḥ | dhyai ciṃtāyāṃ smṛto dhātuḥ śivaciṃtā muhurmuhuḥ
具足信心、内心澄明安宁者,被贤善之人称为“修禅观者”。动词词根 dhyai 记为“观想、思惟”之义;因此,禅观即是一次又一次、不断不绝地观想湿婆(Śiva)。
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Defines ‘true meditator’ as śraddhā + prasāda; frames dhyāna as repeated Śiva-cintā—an inner pilgrimage of remembrance (smaraṇa) culminating in purification and grace.
Type: stotra
Role: teaching
It defines dhyāna not as mere mental effort but as steady, faith-filled, serene contemplation of Pati (Śiva), which purifies the mind and turns it away from pāśa (bondage) toward liberation.
For Saguna worship, the Liṅga serves as a stable support for śiva-ciṃtā; repeatedly returning the mind to Śiva—through form, mantra, and devotion—is presented as the essence of meditation.
Practice continuous śiva-ciṃtā through japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and dhyāna with a calm, faithful mind, repeatedly bringing attention back to Śiva.