केवलामुष्मिकविधिः — The Rite for Exclusive Otherworldly Attainment
Liṅga-Abhiṣeka and Padma-Pūjā Protocol
पातालवासिभिर्दैत्यैः शेषाद्यैश्च महोरगैः । सिद्धैर्यक्षैश्च गंधर्वै रक्षोभूतपिशाचकैः
pātālavāsibhirdaityaiḥ śeṣādyaiśca mahoragaiḥ | siddhairyakṣaiśca gaṃdharvai rakṣobhūtapiśācakaiḥ
由居于帕塔拉(Pātāla)的代提耶(Daitya)众,由以舍沙(Śeṣa)为首的大龙蛇众;又由悉达(Siddha)、夜叉(Yakṣa)、乾闼婆(Gandharva)、罗刹(Rākṣasa)、部多(Bhūta)与毗舍遮(Piśāca)等——皆在彼处同集。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: Not a direct Jyotirliṅga passage; the inclusion of bhūtas/piśācas and pātāla beings evokes Śiva’s Bhairava ecology—Lordship extending to liminal and subterranean realms.
Significance: General: affirms Śiva’s sovereignty over all lokas and all classes of beings; even those associated with fear/impurity are integrated under Śiva’s order when oriented to dharma.
The verse emphasizes Shiva’s all-pervading lordship (Pati): beings from every realm—netherworld, celestial, and liminal—are included, showing that devotion and participation in Shiva’s sphere transcends social or cosmic rank.
By listing diverse classes of beings gathered together, the text reflects how Saguna Shiva—often worshipped as the Linga—becomes the accessible center of reverence for all, while still pointing to the higher truth that Shiva is the one Lord over every loka.
A practical takeaway is inclusive Shiva-smaraṇa: chant the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the attitude that Shiva is the refuge of all beings; offer simple Linga-pūjā with purity of mind, irrespective of status or circumstance.