द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)
गजास्यं नैरृते पत्रे षण्मुखं वारुणे पुनः । ज्येष्ठां वायुदले गौरीमुत्तरे चंडमैश्वरे
gajāsyaṃ nairṛte patre ṣaṇmukhaṃ vāruṇe punaḥ | jyeṣṭhāṃ vāyudale gaurīmuttare caṃḍamaiśvare
在西南(奈尔利提)之莲瓣中,应安置观想象首者伽阇阿斯耶(甘尼沙);复于西方伐楼那之莲瓣中,安置六面者刹ṇ穆迦(迦尔蒂凯亚)。于西北风神伐由之莲瓣中安置耶耆什吒;于北方之莲瓣中安置高丽(帕尔瓦蒂);而于东北伊舍那之莲瓣中安置旃陀摩诃伊湿伐罗——大自在天(摩诃伊湿伐罗)之威猛忿怒相。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse is a nyāsa/āvaraṇa-style placement of deities in directional petals around the central Śiva-maṇḍala, typical of Vāyavīya ritual mapping.
Significance: Supports internal pilgrimage (antaryātrā): stabilizing the sādhaka’s maṇḍala by honoring Śiva’s family/gaṇa-śaktis in the quarters, removing obstacles and harmonizing energies before main worship.
Shakti Form: Gaurī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse teaches a Shaiva dhyāna-krama (ordered contemplation) where Śiva’s worship is supported by placing attendant divine powers in specific directions/petals, expressing that the cosmos and its śaktis are harmonized around Pati (Śiva) for inner concentration and grace.
It aligns with Saguna upāsanā: while Śiva is the supreme Pati, the practitioner meditatively installs associated forms—Gaṇeśa, Skanda, Gaurī, and Caṇḍamaheśvara—around the sacred center (often the Liṅga/maṇḍala), making worship complete, protected, and ritually orthodox in Shaiva practice.
A petal/directional nyāsa and dhyāna: mentally place these deities in their respective quarters while worshipping Śiva, then proceed with mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) and offerings; this stabilizes attention and invokes auspicious guardianship for the sādhana.