Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 53

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

पाद्यमाचमनं चार्घ्यं गंधं पुष्पं च भूषणम् । धूपं दीपं च नैवेद्यं पानीयं मुखशोधनम्

pādyamācamanaṃ cārghyaṃ gaṃdhaṃ puṣpaṃ ca bhūṣaṇam | dhūpaṃ dīpaṃ ca naivedyaṃ pānīyaṃ mukhaśodhanam

当向湿婆奉献洗足之水、净口啜饮之水(ācamanīya)与恭敬供水(arghya);檀香涂香、花与饰物;香与灯;食供(naivedya)、饮水与漱口之水——由此圆满如法的礼拜次第。

पाद्यम्water for washing the feet
पाद्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
आचमनम्sipping water (ritual)
आचमनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
अर्घ्यम्arghya-offering (water for worship)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गन्धम्fragrance; sandal paste
गन्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
भूषणम्ornament
भूषणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धूपम्incense
धूपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दीपम्lamp
दीपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
नैवेद्यम्food offering
नैवेद्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पानीयम्drinking water
पानीयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपानीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मुख-शोधनम्mouth-cleansing (rinse)
मुख-शोधनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मुखस्य शोधनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Enumerates core upacāras (pādya to mukhaśodhana) that structure temple and home worship; performing them with bhakti is held to purify the paśu and dispose it toward Śiva’s grace.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It enumerates the standard upacāras (devotional services) that train the devotee in purity, humility, and loving attention—offering body, senses, and mind to Pati (Śiva), thereby loosening the bonds (pāśa) through bhakti.

These offerings are the classical sequence used in Linga-pūjā to honor Saguna Śiva as the accessible form of the Supreme; through such reverent service, the devotee approaches the Nirguna truth that the Linga signifies.

Perform a simple Shiva puja with these upacāras in order—especially dhūpa, dīpa, and naivedya—while maintaining one-pointed remembrance of Śiva and, where appropriate, mentally reciting the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”