Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

Maṇḍala–Pūjā–Homa Krama

Maṇḍala Worship and Homa Sequence for the Disciple

वागीश्वरीपूजनांतं कुर्याद्धोमपुरस्सरम् । अथ प्रणम्य वागीशं निवृत्तेर्व्यापिकां सतीम्

vāgīśvarīpūjanāṃtaṃ kuryāddhomapurassaram | atha praṇamya vāgīśaṃ nivṛttervyāpikāṃ satīm

应先以圣火供献(homa)为前行,圆满对伐吉湿瓦丽(Vāgīśvarī)的礼拜。随后顶礼伐吉湿(Vāgīśa)——那位善德的萨蒂(Satī),遍满“回摄之道”(nivṛtti)的神圣力量——并以恭敬继续行持。

vāg-īśvarī-pūjanāntamup to the worship of Vāgīśvarī
vāg-īśvarī-pūjanāntam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāk (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक) + pūjanānta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: ‘up to the worship of Vāgīśvarī’ (वागीश्वर्याः पूजनस्य अन्तः)
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person, Singular; parasmaipada
homa-purassarampreceded by a fire-offering
homa-purassaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeAdjective
Roothoma (प्रातिपदिक) + purassara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; Tatpuruṣa: ‘preceded by homa’ (होमः पुरः यस्य)
athathen/next
atha:
Anantarya (आनन्तर्य)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तर/प्रस्तावक)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable
vāgīśamVāgīśa (Lord of speech)
vāgīśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāgīśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: ‘lord of speech’ (वाचः ईशः)
nivṛtteḥof Nivṛtti
nivṛtteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnivṛtti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vyāpikāmall-pervading
vyāpikām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
satīmSatī (the goddess)
satīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: homa

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: dhupa

V
Vagishvari
V
Vagisha

FAQs

It links outer rite (homa and pūjā) with inner liberation: Vāgīśvarī, as the sanctifying power of sacred speech/mantra, is honored as pervading nivṛtti—the inward turning that culminates in freedom from pāśa (bondage) and steadiness in Pati (Śiva).

In Shaiva practice, homa and pūjā are supportive limbs of saguna-upāsanā that purify the mind and speech; purified mantra (vāk) becomes fit to contemplate Śiva’s presence—whether in the Liṅga as the accessible form or as the transcendent Lord realized through the nivṛtti orientation.

Perform the worship to completion with homa as a preparatory act, then offer prostration and enter a contemplative mood aligned with nivṛtti—restraining speech into mantra-japa and inner recollection, treating sacred speech as a śakti that carries the mind toward Śiva.