Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

आनंदबोधयोर्लिंगमंतःकरणविक्रियाः । यथा स्यात्कंपरोमांचस्वरनेत्रांगविक्रियाः

ānaṃdabodhayorliṃgamaṃtaḥkaraṇavikriyāḥ | yathā syātkaṃparomāṃcasvaranetrāṃgavikriyāḥ

内在器官(心、智、我执与记忆)的种种变动,是喜乐与觉知的征相:如战栗、毛发竖立、声音变异、眼中涌泪,以及其他身相反应。

आनन्दbliss
आनन्द:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
बोधयोःof bliss and awakening
बोधयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबोध (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर): आनन्द-बोध (आनन्दश्च बोधश्च); ततः षष्ठी/सप्तमी-द्विवचनरूपम्: -योः (genitive/locative dual)
लिङ्गम्the sign, indicator
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अन्तःकरणinner instrument (mind)
अन्तःकरण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्तःकरण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: अन्तः + करण (अन्तःस्थितं करणम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
विक्रियाःmodifications/changes
विक्रियाः:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootविक्रिया (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: अन्तःकरण-विक्रियाः (अन्तःकरणस्य विक्रियाः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक (as, just as)
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कम्पtrembling
कम्प:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
रोमाञ्चhorripilation
रोमाञ्च:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरोमाञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
स्वरvoice, tone
स्वर:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
नेत्रeye
नेत्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अङ्गlimb
अङ्ग:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
विक्रियाःchanges such as trembling, goosebumps, voice/eye/limb changes
विक्रियाः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootविक्रिया (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-समास (सूचीसमास): कम्प-रोमाञ्च-स्वर-नेत्र-अङ्ग-विक्रियाः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Gives experiential criteria for authentic transformation; helps pilgrims distinguish genuine bhāva born of grace from mere display, supporting ethical and spiritual integrity in devotional communities.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that when Shiva’s grace ripens devotion and meditation, inner realization (bodha) and bliss (ānanda) manifest through discernible changes in the mind and even the body—showing the devotee’s consciousness is being purified and uplifted toward liberation.

In Linga worship, the devotee concentrates on Saguna Shiva as the accessible form of the Supreme; as devotion deepens, the mind’s modifications become sattvic and may overflow into visible devotional symptoms, indicating the heart is turning toward Shiva as Pati (Lord) and away from pasha (bondage).

Steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-dhyāna, along with purity practices like Tripuṇḍra bhasma and Rudrāksha (where traditional), is implied as the kind of worship that matures into inner bliss and awakened knowledge.