मनु-शतरूपा-प्रसूतिः तथा दक्षकन्याविवाहाः
Manu–Śatarūpā, Prasūti, and the Marriages of Dakṣa’s Daughters
देवौ धातृविधातारौ मन्वंतरविधारिणौ । तयोर्वै पुत्रपौत्राद्याश्शतशो ऽथ सहस्रशः । स्वायंभुवे ऽंतरे नीताः सर्वे ते भार्गवा मताः । मरीचेरपि संभूतिः पौर्णमासमसूयत
devau dhātṛvidhātārau manvaṃtaravidhāriṇau | tayorvai putrapautrādyāśśataśo 'tha sahasraśaḥ | svāyaṃbhuve 'ṃtare nītāḥ sarve te bhārgavā matāḥ | marīcerapi saṃbhūtiḥ paurṇamāsamasūyata
有两种神圣之力——达特利(Dhātṛ)与维达特利(Vidhātṛ)——护持并调御诸摩奴劫(Manvantara)。由他们确实生出子、孙及后裔,或数百,乃至数千。在自生者摩奴劫(Svāyambhuva Manvantara)中,他们全都被视为婆尔伽瓦(Bhārgava)一系。又从摩利支(Marīci)亦出生一支后嗣;满月女神般的波尔那玛西(Paurṇamāsī)诞生其子。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Cosmic Event: Manvantara-regulation (Svāyambhuva Manvantara) as a cyclical cosmic administration of time.
It frames cosmic history as an ordered unfolding—Manvantaras are upheld by divine ordinance—supporting the Shaiva view that the universe operates under higher governance, ultimately pointing the seeker toward Pati (Shiva) as the supreme ground beyond cyclical time.
By describing the regulated cycles of creation and lineage, it provides the cosmological context in which Saguna Shiva is worshipped as the Lord who oversees dharma and cosmic order; the Linga stands as the timeless sign of that supreme governance beyond genealogies.
No specific rite is prescribed in this verse; the practical takeaway is contemplative—meditate on the impermanence of cycles (Manvantaras and lineages) and steady the mind in Shiva through japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya.”