दिव्यरथारोहणम् — Śiva’s Ascent on the Divine Chariot
Pre-battle Portents
यौ वै पाशुपतं दिव्यं चरिष्यति स मोक्ष्यति । पशुत्वादिति सत्यं वः प्रतिज्ञातं समाहिताः
yau vai pāśupataṃ divyaṃ cariṣyati sa mokṣyati | paśutvāditi satyaṃ vaḥ pratijñātaṃ samāhitāḥ
凡真诚奉行神圣的帕舒帕塔行持者,必得解脱。“由帕舒之境——被系缚之灵——得以脱离”,此乃我以真实向汝等所立之誓;当安住不动,专注警觉。
Lord Shiva (as Paśupati), instructing/assuring in the Yuddhakhaṇḍa narrative
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Role: liberating
The verse declares Śiva’s assurance that sincere practice of the Pāśupata discipline leads to mokṣa by removing paśutva—the bound condition of the soul under pasha (bondage). In Shaiva Siddhanta terms, grace (anugraha) arises through Śiva-oriented observance, ripening the soul toward liberation.
Pāśupata practice is devotion to Paśupati—Saguna Śiva as the accessible Lord. Such worship commonly centers on Liṅga-upāsanā (abhisheka, mantra-japa, and disciplined conduct), through which the devotee’s bondages are purified and Śiva’s liberating grace is invoked.
It points to undertaking a Shaiva vrata: steady observance with concentration (samāhita), typically including mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), Liṅga-pūjā/abhisheka, and Shaiva marks such as bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate—performed with sincerity and restraint.