देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
धन्यो यशस्य आयुष्यः स्वर्गकामार्थिनां नृणाम् । अपवर्गो ह्यकामानां मुक्तानां भुक्तिमुक्तिदः
dhanyo yaśasya āyuṣyaḥ svargakāmārthināṃ nṛṇām | apavargo hyakāmānāṃ muktānāṃ bhuktimuktidaḥ
此法为吉祥,能赐名声并延寿,予求天界与世间成就之人;而对无欲者,它即成解脱之道;对已得解脱者,亦由湿婆之恩——断除系缚之绳(pāśa)的主宰帕提(Pati)——赐予适度的受用与究竟自由。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Frames Śiva as the giver of both bhukti and mukti: for sakāma devotees it yields auspicious worldly/heavenly fruits; for niṣkāma seekers it becomes apavarga (mokṣa), aligning pilgrimage merit with gradual purification and eventual grace.
The verse teaches that the same Śaiva merit (worship, praise, or sacred hearing in context) yields results according to one’s inner aim: fame, longevity, and heaven for desire-driven seekers, but mokṣa (apavarga) for the desireless—showing Śiva as the ultimate giver who uplifts every aspirant.
In the Shiva Purana, Saguna worship of Śiva—especially through the Liṅga as an accessible form—purifies intention. As desires fall away, the same worship matures from seeking worldly fruits (bhukti) to seeking liberation (mukti), aligning with Śiva as Pati who releases the soul from pāśa.
Adopt fruit-offering worship while cultivating akāmatā: daily Liṅga-pūjā with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and inner renunciation of results—so practice moves from bhukti-oriented prayer toward apavarga (mokṣa).