बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
गत्वा तत्र प्रभुं नत्वा रुरोदातीव विह्वलः । गतगर्वव्रजो बाणः प्रेमाकुलितमानसः
gatvā tatra prabhuṃ natvā rurodātīva vihvalaḥ | gatagarvavrajo bāṇaḥ premākulitamānasaḥ
到达彼处后,婆那向主(湿婆)顶礼。情绪翻涌、恍若无助般痛哭;傲慢尽弃,心意因爱与虔敬而被触动、变得柔软。
Sūta Gosvāmin (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; the focus is inner pilgrimage—approach, prostration, and ego-surrender before Śiva as Lord (prabhu).
Significance: Models the core Siddhānta movement from āṇava-mala (egoity) toward humility; tears and prostration signify readiness for grace.
Type: stotra
Role: liberating
It highlights the Shaiva Siddhanta ethic that ego (āṇava/garva) is a binding impurity, and that true turning toward Pati (Śiva) begins when pride collapses and the heart becomes tender with bhakti—opening the way for Śiva’s anugraha (grace).
Bāṇa approaches the personal Lord (Saguna Śiva) with namaskāra and tears of devotion—an archetype of Linga-worship as surrender: the devotee comes not with self-assertion but with humility, seeking refuge in Śiva’s compassionate presence.
Practice śaraṇāgati (taking refuge) through prostration, then japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with a softened, repentant mind; offering bhasma (Tripuṇḍra) and simple prayers for forgiveness aligns the inner ego toward devotion.