बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
स चापि तां बलाद्भुक्त्वा पार्वत्याः सखिभिः पुनः । नीतस्तु दिव्ययोगेन द्वारकां निमिषांतरात्
sa cāpi tāṃ balādbhuktvā pārvatyāḥ sakhibhiḥ punaḥ | nītastu divyayogena dvārakāṃ nimiṣāṃtarāt
他以强力亵辱了她之后,又被帕尔瓦蒂的女伴擒住;凭借她们神圣的瑜伽威力,他在一瞬眨眼之间便被送往德瓦拉卡。
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Pārvatī
Role: protective
It highlights Śakti as the active guardian of dharma: wrongdoing is not merely condemned but is swiftly checked through divine yogic agency, affirming that Shiva’s cosmic order protects the vulnerable.
Though the liṅga is not named here, the episode reinforces Saguna Shiva’s governance through Shiva-Śakti: devotion is inseparable from ethical purity and reverence for the sanctity upheld by the divine household.
A practical takeaway is sense-restraint and japa aligned with purity—especially the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—while meditating on Shiva-Śakti as the force that stabilizes one’s conduct and protects dharma.