Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

गाणपत्यदानकथा

Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude

ववल्गुः प्रथमास्सर्वे ऋषयो जुहुवुस्तथा । आययुः सिद्धसंघाश्च दृदृशुश्शांकरी रतिम्

vavalguḥ prathamāssarve ṛṣayo juhuvustathā | āyayuḥ siddhasaṃghāśca dṛdṛśuśśāṃkarī ratim

起初,诸位仙人皆欢然起舞,并同样向圣火中投献供物。随后,众多悉地者成群而至,得见商羯罗与其圣力(Śakti)之间神圣的爱之戏游。

vavalguḥthey leaped/bounded
vavalguḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvalg (वल्ग्)
FormLit (Perfect Tense), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
prathamāḥthe Pramathas (attendants of Shiva)
prathamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprathama (प्रथम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarveall
sarve:
Visheshana (Modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (ऋषि)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
juhuvuḥthey offered oblations
juhuvuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothu (हु)
FormLit (Perfect Tense), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
tathālikewise
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
FormAdverb
āyayuḥthey arrived
āyayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-yā (आ-या)
FormLit (Perfect Tense), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
siddhasaṃghāḥmultitudes of Siddhas
siddhasaṃghāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha-saṃgha (सिद्ध-संघ)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
dadṛśuḥthey saw
dadṛśuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश्)
FormLit (Perfect Tense), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
śāṃkarīmpertaining to Shiva
śāṃkarīm:
Visheshana (Modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāṃkarī (शांकरी)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ratimdelight/pleasure
ratim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrati (रति)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umapati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; the verse highlights Śaṅkara’s ‘rati’ with Śakti witnessed by siddhas—an archetype for cosmic fecundity and auspiciousness (śiva-śakti saṃyoga) rather than a site-specific liṅga manifestation.

Significance: Frames the devotee’s vision of divine couplehood as auspicious (maṅgala) and world-sustaining; in Siddhānta, it points to Śiva’s power (Śakti) as inseparable in the unfolding of the cosmos.

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

S
Shiva
S
Siddhas
R
Rishis

FAQs

It portrays how realized beings respond to Śiva’s presence: the ṛṣis celebrate through sacred action (yajña) and joy, while Siddhas witness the divine līlā—teaching that devotion, ritual purity, and contemplative vision together mature into grace-centered realization of Pati (Śiva).

The verse emphasizes Saguna Śiva—Śaṅkara with Śakti—whose līlā can be revered through visible forms and rites. Such worship (often centered on the Liṅga) channels the devotee from outer offering to inner vision, where the Lord is ‘beheld’ through purified consciousness.

Yajña-like offering is highlighted: perform mantra-japa with an attitude of oblation (āhuti) into the inner fire, and then contemplate Śiva-Śakti unity. In practice, this aligns well with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) alongside disciplined worship (upacāra) and steady dhyāna.