त्वां तां तु प्रापयाम्यद्य मंत्ररूपां महाशुचे । योग्यता तेऽस्ति विद्यायास्तस्याश्शुचि तपोनिधे
tvāṃ tāṃ tu prāpayāmyadya maṃtrarūpāṃ mahāśuce | yogyatā te'sti vidyāyāstasyāśśuci taponidhe
噢,大清净者!今日我将授予你那神圣的毗陀耶(Vidyā),其本体即是曼陀罗(Mantra)。噢,无垢的苦行宝藏,你完全具足资格承受此灵性之智。
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
The verse highlights Shaiva Siddhanta’s principle that mantra-vidyā is received through the Lord’s grace and is to be given to an adhikārin (a qualified, purified seeker). Mantra is treated not as mere sound, but as sacred knowledge that leads the soul toward Shiva.
By calling the Vidyā “mantra-rūpā,” the text points to Saguna Shiva worship where Shiva is approached through mantra and ritual. In Linga worship, such mantra-vidyā becomes the core means of invoking Shiva’s presence and cultivating devotion and purity.
The practical takeaway is mantra-dīkṣā and disciplined mantra-japa undertaken with inner and outer purity. Regular japa (such as the Panchākṣarī, when received appropriately) supported by tapas, restraint, and devotional focus is implied.