शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)
अंधक उवाच । भगवन्यन्मयोक्तोऽसि दीनोदीनः परात्परः । हर्षगद्गदया वाचा मया पूर्वं रणाजिरे
aṃdhaka uvāca | bhagavanyanmayokto'si dīnodīnaḥ parātparaḥ | harṣagadgadayā vācā mayā pūrvaṃ raṇājire
安陀迦说道:“世尊啊,您是超越一切至上的至上者,却对卑微困苦者满怀慈悲。先前在战场上,我因欢喜充溢,以哽咽颤动之声向您陈述。”
Andhaka
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
The verse highlights Shiva as Parātpara (the Transcendent Lord, Pati) who still turns toward the dīna (afflicted) with grace—teaching that humility and heartfelt devotion can open the way to Shiva’s anugraha (liberating favor).
Andhaka addresses Shiva as a personal Lord who hears and responds—an emphasis on Saguna worship (devotion to Shiva with attributes), which in the Shiva Purana is commonly approached through Linga-upasana as the accessible form of the Supreme.
The takeaway is bhakti expressed through humble address and remembrance of Shiva; a fitting practice is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with a repentant, softened heart, supported by simple Shaiva observances like bhasma (tripuṇḍra) and Rudraksha when undertaken with sincerity.