शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)
प्रवर्तमाने समरे शंकरांधकयोस्तयोः । अनिर्भेद्यपविव्यूहगिरिव्यूहाधिनाथयोः
pravartamāne samare śaṃkarāṃdhakayostayoḥ | anirbhedyapavivyūhagirivyūhādhināthayoḥ
当湿婆(商羯罗)与安达迦之间的战斗正酣之时,这二位乃战阵(vyūha)之统帅;其布阵如不可攻破的堡垒,列阵如群山般森严——交锋仍以不减之势持续。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: destructive
It portrays Śiva (Pati) as the invincible Lord who confronts the binding powers of darkness (symbolized by Andhaka), showing that divine sovereignty and right order ultimately overpower delusion and bondage.
The verse highlights Saguna Śiva—manifest as the supreme commander and protector—encouraging devotees to approach the Linga as the accessible form of the transcendent Lord who defends dharma and grants grace.
Meditate on Śiva as the unconquerable protector while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating steadfastness (dhairya) amid inner conflict and obstacles.