शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
मायायेत्थं तु कवचं तस्माज्जग्राह वै हरिः । शङ्खचूडस्य रूपेण जगाम तुलसीं प्रति
māyāyetthaṃ tu kavacaṃ tasmājjagrāha vai hariḥ | śaṅkhacūḍasya rūpeṇa jagāma tulasīṃ prati
于是,凭借摩耶之力,诃利(毗湿奴)从他那里取走了那副护甲;并化作商迦楚陀之形,前往图拉西处。从湿婆派的立场看,这表明世间的护持(甲胄)乃至神圣的权谋也在摩耶之域中运作,而至高的胜利终归属于超越迷妄的湿婆大自在天。
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Tārā
Role: teaching
It highlights māyā as a cosmic instrument through which events unfold; even powerful protections like a kavaca are not absolute, and the narrative points to the supremacy of Śiva (Pati) beyond all coverings and stratagems.
The episode underscores dependence on the Supreme Lord rather than on external safeguards; Linga/Saguṇa-Śiva worship trains the devotee to seek refuge in Śiva’s grace, which transcends māyā and the shifting play of forms.
A practical takeaway is to cultivate śaraṇāgati (refuge) through japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and steady bhakti, rather than relying only on protective rites as the final support.