Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

त्रिपुरदीक्षाविधानम् — Tripura Dīkṣā: Prescriptive Procedure

Chapter on the Ordinance of Initiation

सनत्कुमार उवाच । इत्युक्त्वा पाठयामास शास्त्रं मायामयं तथा । इहैव स्वर्गनरकप्रत्ययो नान्यथा पुनः

sanatkumāra uvāca | ityuktvā pāṭhayāmāsa śāstraṃ māyāmayaṃ tathā | ihaiva svarganarakapratyayo nānyathā punaḥ

善那特库玛罗说道:如是言毕,他便传授一部由摩耶所织成的经典。确然,天堂与地狱的体验就在此生此处决定,并非另有他途。

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-समापन)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
पाठयामासmade (someone) recite/taught
पाठयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic perfect/लिट्), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: caused to read/recite)
शास्त्रम्the scripture/teaching
शास्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मायामयम्made of illusion; illusory
मायामयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमायामय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समास: माया + मय (मयट्-अर्थे)
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
स्वर्गनरकप्रत्ययःthe notion/conviction of heaven and hell
स्वर्गनरकप्रत्ययः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + नरक + प्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: स्वर्ग-नरक (इतरेतर-द्वन्द्व) + प्रत्यय (षष्ठी-तत्पुरुष: स्वर्गनरकयोः प्रत्ययः)
not
:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: otherwise)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक/कालवाचक अव्यय (again/further)

Sanatkumara

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

S
Sanatkumara
M
Maya
S
Svarga
N
Naraka

FAQs

It teaches that svarga (uplifted states) and naraka (tormented states) are not merely post-death locations but are experienced through karma and mental bondage here itself under Māyā; liberation in Shaiva Siddhanta comes by turning from Māyā toward Pati (Shiva).

By emphasizing Māyā’s power to produce pleasure and pain here and now, the verse supports Saguna Shiva worship (Linga, mantra, pūjā) as a practical means to purify karma and steady pratyaya (inner certainty) in Shiva, loosening Māyā’s grip.

Cultivate daily japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with disciplined conduct; use Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders to see worldly highs and lows as Māyā and to anchor awareness in Shiva.