शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa
ताडिते वाहने रुद्रस्तं क्षुरप्रेण लीलया । खड्गं चिच्छेद तस्याशु चर्म चापि महोज्ज्वलम्
tāḍite vāhane rudrastaṃ kṣurapreṇa līlayā | khaḍgaṃ ciccheda tasyāśu carma cāpi mahojjvalam
当坐骑被击中时,鲁陀罗如同戏耍一般,以锋利如剃刀之箭斩断敌人的宝剑;刹那间,又将那光辉灿然的盾牌一并劈裂。
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
It portrays Rudra’s supremacy as Pati (the Lord) whose power is effortless—what appears as “battle” is His līlā, indicating the soul’s bondage (pāśa) is cut swiftly when grace arises.
The verse highlights Saguna Shiva acting in the world for protection and restoration of dharma; Linga-worship trains the devotee to recognize this same Lord as the inner ruler whose grace can ‘sever’ obstacles and egoic defenses.
Contemplate Rudra’s “kṣura” (razor-like) grace while japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—praying that ignorance and inner defenses be cut away; optionally support with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva disciplines.