शिवदूतेन युद्धनिश्चयः तथा देवदानवयुद्धारम्भः (Śiva’s Envoy and the Commencement of the Deva–Dānava War)
महामणिश्च युयुधे चोग्रचंडादिभिस्सह । राहुणा सह चन्द्रश्च जीवः शुक्रेण धर्मतः
mahāmaṇiśca yuyudhe cogracaṃḍādibhissaha | rāhuṇā saha candraśca jīvaḥ śukreṇa dharmataḥ
摩诃摩尼(Mahāmaṇi)与乌格罗旃陀(Ogracaṇḍa)等一同交战。月神与罗睺并战,而吉瓦(Jīva)则与舒克罗(Śukra)相对——各自依战中所定之法与所属阵营而行。
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Cosmic Event: graha-yuddha imagery (planetary/astral forces aligned in battle)
It highlights that even in conflict, beings move within a dharmic order; from a Śaiva view, this order ultimately rests in Śiva as Pati, the supreme governor of cosmic balance.
The verse depicts structured cosmic forces and alliances; Linga worship centers the devotee in the unshakable source of that order—Saguna Śiva as the Lord who regulates and transcends all planetary and worldly oppositions.
A practical takeaway is to steady oneself in dharma through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and daily Tripuṇḍra (bhasma) application, cultivating inner alignment rather than being pulled by opposing forces.