शिवस्य सैन्यप्रयाणम् तथा गणपतिनामावलिः (Śiva’s Mobilization for War and the Catalogue of Gaṇa Commanders)
हुताशनश्च चन्द्रश्च विश्वकर्माश्विनौ च तौ । कुबेरश्च यमश्चैव निरृतिर्नलकूबरः
hutāśanaśca candraśca viśvakarmāśvinau ca tau | kuberaśca yamaścaiva nirṛtirnalakūbaraḥ
火神阿耆尼(Agni)与月神苏摩(Soma),工巧之主毗湿瓦羯磨(Viśvakarmā)与阿湿毗尼双子(Aśvin);又有财宝主俱毗罗(Kubera)与阎摩(Yama),并尼利提(Nirṛti)与那罗俱婆罗(Nalakūbara)——诸神亦皆在那场大争战中列阵而立。
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
The verse lists major cosmic powers—fire, moon, death, wealth, craft, and directional guardians—showing that even the highest devas function within the larger divine order. In a Shaiva Siddhanta lens, it emphasizes that all such powers are instruments within the cosmic governance ultimately dependent on Pati (Śiva).
By portraying the devas as participants in events surrounding Śiva’s cosmic drama, the text implicitly points to Saguna Śiva as the Lord who coordinates and transcends their functions. Linga worship centers the devotee on that supreme Lord beyond the limited jurisdictions of deities like Agni, Yama, and Kubera.
A practical takeaway is to focus devotion on Śiva through the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") while honoring the devas as subordinate cosmic officers; daily japa with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa supports steadiness amid the changing forces symbolized by fire, time/death, and fortune.