भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3
विचार्येत्थं ततस्तेषां भगवान्पुरुषोत्तमः । कर्तुं व्यवस्थितः पश्चाद्धर्मविघ्नं सुरारिणाम्
vicāryetthaṃ tatasteṣāṃ bhagavānpuruṣottamaḥ | kartuṃ vyavasthitaḥ paścāddharmavighnaṃ surāriṇām
如此思量之后,至福的至上人格(普鲁绍塔玛)遂决意为诸天之敌的法(dharma)设下障碍,以遏止其不义之力。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It shows that the Divine, after discernment, actively restrains forces that masquerade as “dharma” but serve adharma—affirming that true dharma aligns with cosmic order and liberation, not egoic power.
In Shaiva understanding, Saguna worship (Linga, mantra, and devotion) invokes the Lord’s grace to remove inner and outer obstacles—especially those that obstruct righteous living and spiritual progress.
A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, praying for the removal of dharmic obstacles and the subduing of harmful tendencies.