देवस्तुतिः — Hymn of Praise by the Devas
Devastuti
नानाकर्मकरो नित्यं निर्विकारोऽखिलेश्वरः । वयं ब्रह्मादयस्सर्वे तव दासा महेश्वर
nānākarmakaro nityaṃ nirvikāro'khileśvaraḥ | vayaṃ brahmādayassarve tava dāsā maheśvara
噢摩诃伊湿伐罗,万有之主——纵然您恒常施作种种宇宙之业,您却永远不变。我们一切众神,自梵天起,实皆为您的仆从。
The gods led by Brahmā (Brahmādayaḥ) addressing Lord Śiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Oṃkāreśvara
Sthala Purana: Oṃkāra as the cosmic principle and Śiva as the changeless substratum of manifold activity; the verse’s ‘nānākarmakaraḥ… nirvikāraḥ’ aligns with the Omkāra-kṣetra symbolism of the unchanging reality behind creation-preservation-dissolution.
Significance: Pilgrimage emphasizes recognizing the immutable Lord behind all cosmic functions; fosters dāsya-bhāva (servant-attitude) and surrender.
Type: stotra
Offering: pushpa
It affirms Śiva as the supreme Pati (Lord) who performs all cosmic functions yet remains nirvikāra (unchanged), and it places even Brahmā and the gods in the posture of dāsya-bhakti—humble servitude to Mahēśvara.
Though Śiva is described as changeless (nirvikāra), devotees approach him through Saguna forms such as the Śiva-liṅga as the accessible embodiment of Akhileśvara—worshiping the manifest symbol while contemplating the unchanging Reality.
Adopt dāsya-bhāva in japa and pūjā—especially Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”)—offering all actions to Śiva as Lord of all, while meditating on his inner changelessness beyond all modifications.