जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva
एवं वदति गौरीशे सिन्धुपुत्रो जलंधरः । चुक्रोधातीव रुद्राय ज्वलज्ज्वलनसन्निभः
evaṃ vadati gaurīśe sindhuputro jalaṃdharaḥ | cukrodhātīva rudrāya jvalajjvalanasannibhaḥ
他如此对高丽之主说道时,海之子阇兰陀罗对鲁陀罗怒火滔天,炽燃如猛烈燃烧的烈火。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Shakti Form: Gaurī
Role: liberating
The verse highlights how krodha (anger) arises when the ego confronts the supreme Lord (Pati). In Shaiva understanding, such rage is a sign of bondage (pāśa), obscuring discernment and devotion, and it becomes the immediate cause of downfall in the battle of dharma.
Jalandhara’s anger is directed toward Rudra as Saguna Śiva—the personal Lord who protects dharma. Linga-worship cultivates reverence and surrender to that very Lord; this verse functions as a contrast, showing the spiritual danger of approaching Śiva with hostility rather than bhakti.
As an antidote to anger, one may steady the mind with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and cultivate Śiva-bhāva; applying bhasma (tripuṇḍra) and wearing rudrākṣa are supportive disciplines traditionally recommended for calming passions and turning the will toward Śiva.