द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats
जलंधरशरव्रातैर्नीहारपटलैरिव । द्यावापृथिव्योराच्छन्नमंतरं समपद्यत
jalaṃdharaśaravrātairnīhārapaṭalairiva | dyāvāpṛthivyorācchannamaṃtaraṃ samapadyata
因阇兰达罗万箭齐发,宛如浓密雾幕层层铺展,天地之间的整个虚空尽被遮蔽,昏暗不明。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Vīrabhadra
Cosmic Event: symbolic tirodhāna (concealment) via arrow-mist obscuring dyāvāpṛthivī-antarāla
The verse portrays how asuric power can temporarily “veil” the world—like mist—symbolizing māyā and ego that obscure discernment; in Shaiva Siddhanta, such coverings are ultimately dispelled by Śiva’s grace and right knowledge.
When the cosmos seems obscured by turmoil, devotees take refuge in Saguna Śiva—worshipping the Liṅga as the stable axis of consciousness—remembering that Śiva alone removes coverings and restores clarity and order.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Tripuṇḍra-bhasma remembrance to counter inner ‘mist’ (distraction, fear), maintaining composure amid conflict.