त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
सर्वज्ञाय शरण्याय सद्योजाताय ते नमः । वामदेवाय रुद्राय तदाप्यपुरुषाय च
sarvajñāya śaraṇyāya sadyojātāya te namaḥ | vāmadevāya rudrāya tadāpyapuruṣāya ca
顶礼于您,全知者、众生之归依处——顶礼于萨德约阇多(Sadyojāta)。顶礼于伐摩提婆(Vāmadeva),顶礼于鲁陀罗(Rudra),亦顶礼于阿戈罗·普鲁沙(Aghora-Puruṣa),超越的神圣之人。
Suta Goswami (narrating the hymn of praise within the Yuddha-khaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadyojata
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; this is a pañcabrahma-oriented salutation (Sadyojāta, Vāmadeva, Rudra/Aghora-Puruṣa implied), aligning Śiva’s faces with cosmic functions.
Significance: Supports pañcabrahma-dhyāna used in temple worship; cultivates refuge (śaraṇya) and confidence in Śiva’s omniscience (sarvajñatā).
Mantra: सर्वज्ञाय शरण्याय सद्योजाताय ते नमः । वामदेवाय रुद्राय तदाप्यपुरुषाय च
Type: stotra
Role: creative
It teaches śaraṇāgati (surrender): Śiva is praised as Sarvajña (omniscient) and Śaraṇya (refuge), indicating that liberation is approached by taking shelter in the Lord who knows and removes the bonds (pāśa) of the soul.
By naming Sadyojāta and Vāmadeva (Pañcabrahma aspects), the verse points to Saguna-upāsanā—worship of Śiva with attributes and forms—commonly contemplated in Liṅga worship as the one Lord manifesting through multiple divine faces/powers.
A practical takeaway is japa and dhyāna on Śiva’s names/aspects (Sadyojāta, Vāmadeva, Rudra), ideally alongside Pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and inner surrender, treating Śiva as one’s sole refuge.